Если он зовёт замуж, то так можно. Зависит от контекста. Есть ещё вариант: "Согласился с его предложением".
Ответить
Развернуть ветку
Революционный мангал
Комментарий недоступен
Ответить
Развернуть ветку
Былой динозавр
Первое тоже верно. Выражение «согласиться на» совершенно корректно с точки зрения управления в русском языке. А в «Большом толковом словаре» в статье «Согласиться» даже пример такой есть:
согласился попахивает принуждением или безвыходной ситуацией.
принятие же таким флером не обладает или обладает в меньшей степени.
поэтому осгласился моно скзатаь когда ктонибудь в политике сделал предложение сняца с выбоов и тот согласился.
а принял можно использвать когда один друг предложил другому сделат ьсовместный бизнес по производству кожаных изделий. принял будет каокто в тему чем согласлися
Лучше второе, но можно и первое.
Комментарий недоступен
Если он зовёт замуж, то так можно. Зависит от контекста. Есть ещё вариант: "Согласился с его предложением".
Комментарий недоступен
Первое тоже верно. Выражение «согласиться на» совершенно корректно с точки зрения управления в русском языке. А в «Большом толковом словаре» в статье «Согласиться» даже пример такой есть:
Можно короче: «поебались».
А потом малафья потекла
Комментарий недоступен
согласился попахивает принуждением или безвыходной ситуацией.
принятие же таким флером не обладает или обладает в меньшей степени.
поэтому осгласился моно скзатаь когда ктонибудь в политике сделал предложение сняца с выбоов и тот согласился.
а принял можно использвать когда один друг предложил другому сделат ьсовместный бизнес по производству кожаных изделий. принял будет каокто в тему чем согласлися