Русалочка: диснеевский мультфильм 1989 vs Русалочка: сказка Андерсена
А какая версия Русалочки нравится Вам - оригинальная иль диснеевская?
Мультики студии Диснея мне нравятся. Герои запоминаются, они поют, всё ярко, динамично.
Всё красиво.
Но каждая история из тех, что я видела, заканчивается хорошо.
И это прекрасно, если так и задумано автором первоисточника.
Правда, создается пантеон мультяшных героев-победителей, но это совсем другая тема.
Однако Дисней покусился на святое – сказку с грустным финалом. «Русалочку» сделали сказкой со счастливым концом, ещё и продолжение сняли. Бр-р…
Для меня это кощунственный акт.
Потому что большинство современных детей не знают, что сказка Андерсена закончилась гибелью Русалочки.
Они знают только шлягер-версию Диснея.
Грустные сказки нужны детям. Благодаря таким сказкам они постигают важные истины, которые делают из них хороших людей, а не самовлюбленных и бесчувственных эгоистов.
Андерсен написал сказку, благодаря которой можно понять, что любовь не всегда означает личное счастье.
Иногда своей любовью ты можешь сделать счастливым другого, а сам остаться только с этим вот фактом – любимый человек счастлив, но не со мной.
Другая мысль – я не могу стать счастливым, причинив вред любимому человеку. Есть там ещё и религиозный аспект – про бессмертную душу, но религия – это уже личное дело каждого.
Существует ряд принципиальных отличий книжной героини (сказка «Русалочка») и мультипликационной («Русалочка», мультфильм 1989).
У оригинальной Русалочки было 5 сестер, у диснеевской Ариэль – 6.
У андерсеновской Русалочки не было имени как такового, она была просто маленькой морской девой.
Студия Дисней назвала свою русалочку «Ариэль», имя которой ассоциируется теперь с названием стирального порошка, также имена собственные получили ее сестры и морской царь, которого превратили в короля Атлантики..
Книжной Русалочке 15 лет, Ариэль – 16.
В оригинальной истории у Русалочки есть бабушка, с которой она постоянно разговаривает.
Кстати, этого персонажа полностью вырезали из других адаптаций сказки, кроме аниме "Принцесса подводного царства".
В книге русалкам позволено всплывать на поверхность и наблюдать за людьми, если им исполнилось 15 лет.
В мультфильме Русалочке Ариэль даже в 16 лет не было позволено подниматься на поверхность.
Бабушка морской девы рассказывала, что несмотря на то, что русалки живут дольше людей (бывает и по 300 лет), у людей зато есть бессмертная душа.
Так что главная мотивация Русалочки Андерсена – получить бессмертную человеческую душу и попасть в Рай.
А не любовь принца.
В обмен на голос (отрезав бедняжке язык без наркоза) в сказке ведьма дает Русалочке зелье, которое делает ту человеком и позволяет прекрасно танцевать.
Она предупреждает Русалочку, что та никогда не сможет вернуться в море.
Кроме того, бедняжке не положена бессмертная душа, пока она не встретит человека, который полюбит ее в ответ и женится на ней.
А на рассвете первого дня, если ее любимый женится на другой, Русалочка превратится в пену морскую.
Дисней же сразу заложил душу в свою героиню, это подтверждается договором с Урсулой, которая дала Ариэль ноги в обмен на ее душу и голос.
У мультяшной Ариэль было больше интереса к человечеству, чем у ее книжного прообраза.
Она собирала коллекцию предметов, созданных людьми.
В то время как в сказке «Русалочка» именно сестры Русалочки увлекались исследованием затонувших кораблей и поиском человеческих вещиц.
Когда Русалочка Андерсена получила ноги, каждый шаг причинял ей нестерпимую боль – это была плата за то, чтобы быть человеком.
Русалочка Диснея просто получила ноги и не испытывала никакого дискомфорта при использовании своих новых конечностей.
А еще Русалочка Андерсена отказалась от помощи сестер, совершила суицид и превратилась в москую пену (странно, что никто из персонажей, которые были на корабле, даже не додумался ее остановить), тогда как у Диснея все закончилось традиционным хэппи-эндом и всеобщим ликованием.
Соответственно, и ребенку, посмотревшему мультфильм, все и так ясно - вот добро, а вот зло, добро победило, а зло наказано.
Но ведь в жизни не все так просто, и для того и создают свои великие произведения писатели - чтобы передать мудрость человеческую и сложность выбора ответов на самые важные вопросы.
Уж лучше бы Виолеттой и Сингареллой назвали...
Согласен, так себе выбор названия.
Мне нравится темнокожая русалочка.
Комментарий недоступен
Абзац звонил, просит оставить его в покое
Я в детстве и мульт смотрел, и тяжёлая книжка со сказками Андерсена до сих пор лежит. У Андерсена вообще слишком много сказок, где в конце ГГ откидывает копыта, так что от книги в целом тягостное впечатление остаётся. Да и не такие негативные сказки тоже странноватые - например, про мужика, который приходит к детям по вечерам и "прыскает им в глаза сладким молоком". (Оле-Лукойе)
В общем, для разнообразия хорошие концовки не помешают. Вон в оригинале "Рэмбо" ГГ тоже в конце умирает, но в фильме эту концовку заменили и наснимали кучу сиквелов. Это норма.
Ну, у Андерсена все герои не совсем умирают с точки зрения Христианства, коим и пропитаны его сказки...
Надо сказать, что когда Андерсену при жизни собирались устанавливать памятник с надписью "Великому ДЕТСКОМУ писателю и сказочнику", то он страшно удивился и спросил: "А с чего вы взяли, что я пишу для ДЕТЕЙ?" :)
"Сказка -ложь, да в ней намек" на большие и толстые обстоятельства......
Почему-то считают сказочников такими розовыми чебурашками, парящими в облаках, что едят одни зефиринки да манную кашку. Кхе.
В этом смысле жизнь выколотила из Ганса Христианыча весь оптимизм еще до юности. И несмотря на множество своих тараканов в голове и страхов, он был очень доброжелательным человеком.
А что касается несчастливых концов у многих его сказок- то Андерсен не один такой. Чего стоит Гофман, Шарль Перро....Разве ж дело в этом?
Важнее- правдивость сказочника. Там где "взрослые" писатели долго размышляют, прежде чем уконтропупить главного героя высокохудожественным способом, сказочнику все карты в руки.
Мне нравится "Русалочка", не смотря на печальный конец. Иного и не написал бы настоящий сказочник.
Вы же не можете представить счастливый конец у "Ромео и Джульетты"? Это противоречило бы тому, что написал Шекспир.. Автор избрал для своих героев именно такую судьбу. Да, счастье было так близко, так возможно....и можно привести кучу реальных случаев, когда все сложилось, как нельзя лучше. НО в случае с "Русалочкой" все по- сказочному безнадежно.
"- Друзья мои, и в трагических концах есть своё величие. Они заставляют задуматься оставшихся в живых.
— Что же тут величественного? Стыдно убивать героев, чтобы растрогать холодных и расшевелить равнодушных"
"..Слава храбрецам, которые осмеливаются любить, зная, что всему этому придёт конец. Слава безумцам, которые живут себе, как будто они бессмертны."
(Из сказки Евгения Шварца "Обыкновенное чудо")
Возможно, несбывшиеся истории любви способны большему научить людей, чем одно лишь безмятежное счастье??
У Русалочки, исходя с точки зрения христианства, далеко не грустный конец...
Тогда можно ли написать историю несбывшейся любви двух антропоморфных кошек, одна ихз которых вступила в запретную связь с псом и наплодила странных детей?
А при чем тут вообще кошки? Русалочка хотела иметь бессмертную душу, ради любви пожертвовала своей жизнью, хотя могла бы прожить триста лет.
Вот интересно, существует ли в природе человек, кто, имея такие сказочные возможности, способен отказаться от всего ради своего любимого?? Подумайте на досуге, о чем так настойчиво намекал Андерсен.....
Бессмертную душу-то она обрела, а человек-то тут при чем теперь?
Да и никаким любимым принц и не был.
Ему пофиг было на нее, он о ней и знать не знал.
Это она все понавыдумывала, нафантазировала и выдала желаемое за действительное.
Да и зачем Русалочка у бабушки интересовалась, УМИРАЮТ ли люди?!
Ну это бред какой-то!
Если бы ее земная любовь интересовала, она бы не задавала этого вопроса.
Суицидница гребаная какая-то...
А нахрена всем жертвовать ради тех, кому на тебя плевать с высокой колокольни?!
А кошки при том, что у них тоже неразделенная любовь есть и без всякого там бессмертия и души...
А любви никакой тут и не было вовсе.
Захотела бессмертия, и обрела его.
Все, она счастлива!
НЕТ ЗДЕСЬ НИКАКОЙ ИСТОРИИ ЛЮБВИ!
"Вы помогли мне понять одну вещь. Возможность в любой миг пожертвовать своей жизнью ради любимого существа-это и есть отличительный знак любви..."
(из кинофильма "Формула любви")
Потому что для истинной любви нет такого препятствия, как смерть
Есть.
И самопожертвование - величайшая тупость, если только она бы не участвовала в военных действиях, охраняла его морские владения от иноземных захватчиков.
Вы никогда не любили, и рискну предположить, у вас нет детей, дорогуша....
Потому что нормальная мать (не по долгу службы) ради своих детей пойдет на что угодно. Из гроба встанет и побежит, потому что дети- ее продолжение на Земле. Ради того, чтоб запустить в мир новую душу, каждая женщина знает,чем рискует, и на что идет.
И в мирное время довольно того, чтоб жить по совести, оберегать свою семью, делать то, что тебе по силам.
Не каждый день война и в космос летим :)
Прочтите у Горького легенду о Данко, что вырвал свое сердце и осветил путь людям. Может быть, титан Прометей наведет вас на мысль....."Я всего лишь хотел помочь людям....."
А сказка Андерсена тем и хороша, что мечта о несбывшейся любви, безусловной, чистой- пусть даже вызывает сожаление, но прекрасна.
Нет и не было там никакой "чистой неразделенной любви"!
Русалочка просто дура меркантильная оказалась.
Она в Рай, на небо захотела!
А не любви принца.
Узнала у бабушки, что душу бессмертную, которая ее в оригинале и интересовала, чтоб Вы знали, можно получить, ОБВЕНЧАВШИСЬ со смертным человеком, а тут и принц как раз-таки и подвернулся.
А еще, если убрать истинный, христианский смысл сказки об обретении бессмертной души, выйдет отличная пропаганда СУИЦИДА средь несовершеннолетних и навязывание мнения, что любовь - ВСЕГДА плохо, что ты обязана СТРАДАТЬ и все такое!
Сказка про нафантазировавшего подростка суицидника получается, который выдал желаемое за дейстаительное!
Надя, вы не читали сказку, раз не обратили внимание на то, что Русалочка спасла жизнь принцу во время бури.
“Увы! Он не знает, что это я спасла ему жизнь! — думала русалочка. — Я вынесла его из волн морских на берег и положила в роще, возле храма, а сама спряталась в морской пене и смотрела, не придет ли кто-нибудь к нему на помощь. Я видела эту красивую девушку, которую он любит больше, чем меня! — И русалочка глубоко вздыхала, плакать она не могла. — Но та девушка принадлежит храму, никогда не вернется в мир, и они никогда не встретятся! Я же нахожусь возле него, вижу его каждый день, могу ухаживать за ним, любить его, отдать за него жизнь!”
Никакой "пропаганды самоубийства" у Андерсена нет и быть не может, потому что героиня его сказки хотела всего лишь любви........
И ее желание уйти в неведомый ей мир-
желание ни в чем не мешать любимому быть счастливым, пусть и не с ней.
Потому Русалочка не может причинить вред принцу, не пыталась спасти себя, а приняла неизбежное условие, о котором ее предупредила ведьма, отняв голос- самое красивое, что у нее было.
Читайте Андерсена. Это прекрасный автор.
Что же касается безусловной любви- то я привела пример материнской любви, чтобы вам было понятнее.
В истинной любви нет ни корысти, ни унижения. Это и отличает наши глубинные чувства от увлечений и простых "хотелок".
Пропаганда самоубийства здесь есть!
Я тоже, мол, дружбы верной хочу, но меня отвергли.
Но это не значит, что я, как Русалочеэка, должна уйти в неведомый мне мир, существующий лишь в моем воображении, разбежавшись, прыгнуть со скалы и все в таком вот ключе!
А никакой безусловной Любви, как и верной дружбы, нет!
Все это бред несусветный!
Русалка хотела бессмертную душу, вернее не Русалочка, а Морская Дева, она ее и получила!
Прочтите Андерсена в ОРИГИНАЛЕ, и вы увидите, что она УМИРАТЬ не хотела и решила вместо жалких 300 лет под водой обрести бессмертие!
А тут и принц подвернулся!
Подобная тематика с бессмертной душой ии русалками встречалась и в произведениях Фридриха де Ла Мотта Фуке "Ундина", которому Андерсен подражал, "Лорелее" Гейна и "Рыбак и его душа" Оскара Уальда, опубликованной после смерти великого датского сказочника.
Но там героини всегда погибали и не обретали бессмертной души, вступив в любовную связь с человеком.
Эта сказка - не просто книжечка для детей, а он и не для детей сказки-то писал; не слащавая история неразделенной "чистой, ничего не требующей взамен" любви (а Русалочка, в отличие от ее воплощений в аниме, кино и мультиках, как раз-таки взамен ТРЕБОВАЛА - бессмертную душу в обмен на взаимную любовь принца, которая лишь в ее голове существовала, а не в действительности), а серьезное размышление о бессмертной душе, авторское переосмысление древнеязыческой мифологии с точки зрения Христианства, которое, разумеется, вырезалось в советских переводах, оставляя не истинный и подспутный смысл, а сюжетную канву произведения.
У Вас перевод неверный.
В оригинале лучше прочитайте.
Ну, спасла она его, а интересовала-то ее бесссмертная душа!
Которую она и получила, пускай и иным путем.
НИКАКОЙ ЧИСТОЙ ЛЮБВИ здесь и в помине НЕТ!
Не хотела героиня у него любви!
А бессмертную душу обрести и попасть в Рай, куда ей, считающейся нечистью в христианстве, вход заказан был!
Спасти-то она спасла, но это не значит, что он должен стать ее рабом после этого!
И почему-то за спасение плюс к карме ей не полагается..
А при чем тут вообще мать?!
Русалочка никем была для принца, да и осталась никем!
Они же даже не дыли знакомы!
Он что, телепатически был должен угадывать, кто его спас?!
Причем в те времена, когда роль женщины сводилась либо к кухарке, либо к милой домашней зверушке, которую ударить, оскорбить или убить ничего не стоило, и в суд бы за это никто и не подал бы!
И он ей ничего не обещал, измены никакой и предательства не было с его стороны, он был предельно честен с ней...
Можно представить у Ромео и Джульетты счастливый конец.
В мультике с садовыми гномами такое было.
Ведь что на самом деле эта самая хваленая и распиаренная их "любовь"?
Это по сути, отношения между 13-летней девушкой и 17-летним парнем, которые длились всего -то 3 дня и привели, в общей сложности, к 6 смертям.
Пропаганда растления несовершеннолетних, по сути.
А еще это романтизация суицида конкретная.
Как и Андерсеновская адаптированная "Русалочка", из которой вопрос обретения души вычеркнули нафиг.
Вы можете, любознательная Надежда, проорать бесчисленным количеством комментариев на всю вселенную, что
У ВАС нет никакой любви и дружбы, но они существуют.
А то, что вы не понимаете сказок, и готовы любой, пусть даже печальный конец у истории любви выгородить в невесть что-
так то издержки и современного театра, и режиссуры. Там и у "Ромео и Джульетты" "ваяют" счастливый конец, лишь бы
"продавалось хоть абы как".
Дело даже не в безграмотности и неуважении к авторам, пусть бы....
Им не привыкать в гробу переворачиваться после очередного "режиссерского вИдения", "авторского прочтения" и постановок, смахивающих на шабаш на Лысой горе. Суть произведения остается такой, какой ее воплотил автор.
Каждому природой дан свой запас любви. Язык- как музыка. У кого-то и ухо слышит, и душа откликается.
Ну, не лежит у вас душа к этому автору, вам подойдет что-нибудь попроще- вроде комиксов с картинками. Каждому возрасту своё.
А это не любовь в классике, а романтизация и пропаганда суицида конкретная!
Почему ни один автор не писал о том, как персонаж БОРОЛСЯ, а не вечно страдал?!
У Андерсена был-таки в оригинале счастливый конец: и принц с принцессой счастливы, и Русалочка не суициднулась, как в советском мультике и аниме "Принцесса подводного царства", а обрела бессмертную душу, получила, что хотела, пускай и иным путем и попала в Рай, столь недоступный Морским Девам.
А у "Русалочки" в оригинале НЕ БЫЛО истории ЛЮБВИ, а был христианско-философский поиск бессмертия...