Попался мне на днях в руки вот такой учебник по английскому
Возможно, кто-то из тех, кто читает эти строки, даже учился по нему. Сам я нет, поскольку учил в школе немецкий, но мои одноклассники — да.
Что же в нем есть такого, что мне захотелось этим поделиться? Это его ценность в качестве исторического документа, который описывает пик теплоты в российско-американских отношениях. Год издания книги 1997, а значит писалась она в то же время, когда Ельцин с Клинтоном в обнимку ржали перед журналистами, а в фильме «Стиратель» со Шварцнеггером про русских говорят, что «теперь они наши друзья».
Книжку интересно листать, как свидетельство эпохи, а также как краткое введение в культуру и историю США. Правда вот английский учить по ней я бы не стал. Книга, например, с первых страниц предлагает зубрить сразу все 4 временные формы во всех 3 временах. На этом моменте мне стало жалко моих одноклассников
А ещё в книге на удивление много ошибок. Ниже парочка примеров.
В итоге, книжка навевает скорее тоску по тому, какую эпоху мы потеряли. Впрочем, я не удивлюсь, если в то время кого нибудь этот учебник всё таки сподвиг на поиски американской мечты.