Украинский язык — это родной язык, а язык — это просто другой. Учёный не может знать украинского и быть гражданином России? Учебник украинской школы по русски, в школе на русском языке.
Французский язык — воссозданный диаметральный язык, в основе которого состоят некоторые виды и структуры языка, и некоторые из которых не являются основными основами русского языка. Поэтому русским называют только то, что названо прилагательное, а значит, что значение слова — сугубо индивидуальное. И к чему это вообще?
Просветите, а давно знание слов из дореформенного русского языка стало считаться С2? Ведь простое знание слов не несёт смысла без контекста постоянного употребления. Или не?
Английский язык — это просто набор слов, которые ты не можешь произносить на российском и даже английском. Это скорее всего русский.
О, пихто, ты прав.
Комментарий недоступен
Комментарий недоступен
Комментарий недоступен
доколе?
русский язык — это онанизм
Комментарий недоступен
Польский язык — это проекция по всем основным языкам.
Hello, yes, I am a native Scorpion.
боже, нейротекст шутит лучше чем я
Ширяев освоил новую прогу для обработки видео?
Комментарий недоступен
Очень люблю слово вельми - весьма.
Уже несколько дней на тж повышенное внимание к теме мусора
!дед пихто кто мусор?
Комментарий недоступен
Пошто задаешь вопросы крамольныя такия, халдей окаянный?)
|> - pipeline оператор.
Скриньте
Заскринил за щеку, к чему это нахуй
** оператор степени
А где какой нибудь тестик пробежать на этот счет?
Образуй форму первого лица единственного числа простого будущего времени от глагола «победить».
Украинский язык — это родной язык, а язык — это просто другой. Учёный не может знать украинского и быть гражданином России? Учебник украинской школы по русски, в школе на русском языке.
"Украинские пропагандисты работают на украинское государство. Государство не страна.
Пропагандист только ворует и врёт, слова не убивают хватит пиздеть ато меня твоя ложь ранит ща в суд на тебя подам пусть тебя закроют"
Вообще то украинский язык это — российский. Только вот русские не называют его именем, а русский называют себя так называемым.
Чего изволите, милейший?
Комментарий недоступен
Французский язык — воссозданный диаметральный язык, в основе которого состоят некоторые виды и структуры языка, и некоторые из которых не являются основными основами русского языка. Поэтому русским называют только то, что названо прилагательное, а значит, что значение слова — сугубо индивидуальное. И к чему это вообще?
Комментарий недоступен
Попал в просак?
Комментарий недоступен
Комментарий недоступен
Просветите, а давно знание слов из дореформенного русского языка стало считаться С2? Ведь простое знание слов не несёт смысла без контекста постоянного употребления. Или не?
А с каких пор устаревшие = дореформенные?