Это,пожалуй,самая популярная сказка на всей планете!
Она знакома всем и имеет рекордное количество экранизаций в кино и мультипликации, персонажей которых мы сейчас разберем.
Киплинг создал свое произведение "Книга джунглей" на основе слышанных им реальных историй о том,как потерявшиеся дети вырастали в джунглях в звериных стаях.
1. Итак, перед Вами наш советский вариант "Маугли" 1971 года и диснеевский полнометражный мультфильм "Книга Джунглей" 1967 года:
Удивительно, насколько разные эти картины!
В 1967 году, почти полвека назад, Disney выпустил один из своих величайших шедевров, "Книгу Джунглей".
Благодаря танцующему и говорящему орангутангу - Королю Луи, любящему джаз симулянту-медведю Балу и шайке волосатых грифонов, напоминающих The Beatles, анимационный фильм наполняется остроумием и обаянием.
Но диснеевская "Книга Джунглей" - это последний фильм, над которым работал сам Уолт Дисней (вскоре его не стало), но это была не единственная экранизация сказки Редьярда Киплинга о мальчике, выращенном волками, которая вышла в 1967 году.
В том же году советские аниматоры выпустили первую (из пяти) серию мультфильма «Маугли».
В 1973 году минифильмы были объединены в 96 минутный фильм.
На YouTube можно посмотреть " Маугли" - фильм который уважали советские зрители.
Они создали свою версию фильма, сильно контрастирующую с диснеевской версией.
В «Приключениях Маугли», как перевели наш советский мультфильм на английский язык для иностранной аудитории, нет поющих медведей и танцующих мартышек, он «более тёмный и первобытный».
Подобно классической версии Киплинга, это - как аллегория империализма в Индии, так и мотивационное руководство для скаутов.
Подчеркивается важность Закона Джунглей, и ведь фильм не лишён сцен кровопролития!
В этом отношении, старый мультфильм не сильно отличается от новой суперреалистичной CGI-версии фильма от "Диснея", которая также почтительно относится к книгам.
Между прочим, когда "Приключения Маугли" дублировался и адаптировался для американской аудитории в 1996 году, Чарлтон Хестон сделал рассказ слишком жестоким и он впоследствии был подвергнут цензуре: например, сцена, в которой Маугли отсекает хвост дикой собаке, была удалена.
ПЕСОНАЖИ:
В советской версии "Маугли" (СВ) все персонажи харизматичны и обладают именно собственной харизмой, неповторимой динамикой, образом, в то время как в американской версии (АВ) все персонажи одинаковы – одинаково двигаются, одинаково говорят, лишены всякой харизмы и выглядят шутами.
За счет этого в СВ хорошо прослеживается идея о реализации именно своих сильных сторон.СВ – вообще очень глубокий и эмоционально сильный мультфильм.
Здесь доходчиво говорится о дружбе, взаимовыручке, причем каждый в команде играет на своей сильной стороне:
Питон Каа – не ввязывается в бой, но он мудр и предлагает стратегические решения (найти клинок, победить рыжих псов).
В отечественном варианте, как и в книге Редьярда Киплинга, Каа мужского пола.
Его голос — Владимир Ушаков, заслуженный артист России, ушедший из жизни в 2011 году.;
Багира – просто идеал женственности, даже – альфа-женщины: она сильная и опасная и при этом грациозная и нежная, игривая и спонтанная, но в то же время смекалистая и мудрая (именно она “разрулила” тему со спасением Маугли, дав толпе быка на собрании стаи).
Кстати, в диснеевском мультфильме Себастьян Кабот, озвучивавший Багиру, наполнил добродушную пантеру видом многозначительности, которого требовала роль.
Сэр Бен Кингсли делает то же самое в новом фильме Фавро 2016 года, о котором я расскажу чуть позже - его Багира звучит как старый британский офицер, дислоцированный в Индии.
Но в русском "Маугли" персонаж на самом деле - женщина, и это наводит на мысль том, что она в этом фильме, словно игривый котёнок.
Хотя ее голос и не соответствует описанию Киплинга, он "мягкий, как дикий мед, капающий из дерева", сама Багира смелая и порой суровая: в одном случае, она может быть жестокой настолько, что пугает наводящего на всех ужас тигра Шерхана, в другом, она шлепает "человеческого" детеныша Маугли, потому что он не извинился за грубость.
Последняя сцена была также вырезана из повторной американской версии 1996;
Балу – отличный учитель.
В советском мультфильме Балу больше похож на гималайского медведя, хотя этого персонажа относят как к гималайским губачам, так и к малазийскому и бурому медведю.
Шерсть у Балу черного цвета, а на грудки присутствует V-образное белое пятно, что присуще гималайскому медведю.
Впервые медведь появляется в сцене, где учит волчат выслеживать добычу. После Балу появляется на скале совета и заступается за Маугли ;
Акелла, вожак волчьей стаи, мудрый и справедливый лидер, в разных частях мультсериала, который впоследствии склеили в полнометражный фильм, озвучен двумя разными актёрами, Львом Любецким и Юрием Пузырёвым.;
Волчица-мать готова отдать жизнь за приёмного ребенка.
Ее роль была озвучена Люсьеной Овчинниковой;
Шерхан – силён, свиреп и хитер, он играет не по правилам и в итоге получает по заслугам за это.
Зловещего и свирепого тигра Шерхана в советской анимации озвучивал великий характерный артист Анатолий Папанов.;
Шакал полон страха и, пожалуй, самый мерзкий персонаж в мультике
Его озвучил актер Сергей Мартинсон.
Все персонажи зрелые, харизматичные и ясно видят своё место в джунглях.
В то время, как для фильма "Disney" 1967 года характерно сентиментальное настроение, советская версия более абстрактна, с пугающими силуэтами, она завораживает, и вызывает головокружительное и пугающее ощущение джунглей. Это гипнотизирует, подобно подлой змее Каа.
В «Маугли» 1973 года главного героя, индийского мальчика, озвучивали сразу двое актёров.
Мария Виноградова может быть известна широкому зрителю благодаря сцене инвентаризации в «Служебном романе» Эльдара Рязанова. «Стул № 4319. Слово неприличное написано!»
Но основной работой заслуженной артистки было озвучание мультфильмов — больше 300 работ.
В нескольких частях голос Маугли подарил малоизвестный актёр Лев Шабарин.
В американской версии – ничего подобного просто нет.
Все персонажи одинаково дурацкие и “смешные”.
Несмотря на разную пластику, у всех одинаковые гримасы и эмоции.
Концепт своего пути перевернут – обезьяна хочет стать человеком, слоны ходят строем, а сам Маугли никак не может определиться, кем же ему быть, кому подражать.
А Багира, вообще, мужик!
Что удивило, прихвостень тигра ШерХана Табаки в диснеевской версии отсутствует напрочь!
Его попросту вырезали за ненадобностью!
И тут за этого персонажа стало как-то обидно.
По мне, если оригинальный автор ПРИДУМАЛ какого-то ГЛАВНОГО героя, его просто НЕ ИМЕЛИ ПРАВО ИСКЛЮЧАТЬ из повествования!
Мультфильм Диснея скорее ориентирован на самых маленьких зрителей, в нём преимущественно бесконфликтный сюжет, герои поют и танцуют, отсутствуют сцены насилия и показ крови.
Советская же экранизация, напротив, вышла более взрослой и по духу ближе к книге Киплинга.
Но, при этом, сцен насилия и жестокости крайне мало.
Многократные убийства Шер-Ханом людей и зверей остаются за кадром, лишь Багира постоянно обвиняет его в том, что он «убийца» и т. п. (в англоязычной озвучке мультфильма голос сказителя за кадром периодически повествует о кровожадных злодеяниях тигра).
Лишь четыре эпизода содержат случаи насилия и кровопролития:
1. Схватка Багиры и Балу против похитивших Маугли бандерлогов;
2. Маугли, торжествующий после обретения кинжала, размахивая им налево и направо, случайно ранит Серого Брата, но тут же зализывает волку рану на лапе;
3. Битва стаи волков с рыжими псами, в ходе которой обе стороны несут серьёзные потери;
4. Решающая схватка Маугли и Шер-Хана в духе истории о Самсоне и льве.
По этическим причинам убийство Шер-Хана остаётся за кадром — лишь следующая сцена, в которой Маугли сидит у повешенной на камне тигровой шкуры, свидетельствует о смерти страшного тигра.
Охота Каа на бандерлогов заканчивается на том моменте, когда Каа собирается съесть загипнотизированных им трепещущих от ужаса обезьян, а медведь Балу уводит Маугли, говоря ему: «Тебе не годится видеть то, что здесь будет».
В мультфильме поднимаются темы жизни и смерти, долга и чувства, героизма воина и человеческой сущности.
"Две серии фильма завершаются образами смерти, и образы эти — танец Каа и песня Акелы.
Каа — воплощение абсолютного могущества, неспешного и вместе с тем неотвратимого.
Умирающий в финале четвёртого эпизода Акела — воплощение архетипа воина, достойно встречающего смерть в бою и уходящего в поля счастливой охоты…
Иными словами, авторы сказали нам, что детство кончается, когда ты узнаёшь, что смерть существует, а юность — когда умирает близкий тебе человек.
Если угодно — когда понимаешь, что ты сам умрёшь".
В экранизацию не вошли эпизоды с персонажами-людьми, такими как Балдео и Мессуа, родителями Маугли — вместо них фигурирует лишь девушка, у которой Маугли крадёт горшок с углями.
В мультфильме добавлена рукопашная дуэль Маугли с Шер-Ханом — в книге тигр просто погиб под копытами буйволов.
В диснеевской же экранизации никаких смертей не происходит — Маугли, воспользовавшись стычкой Шер-Хана и Балу, незаметно привязывает к хвосту тигра горящую ветвь, и тигр в итоге просто убегает, получая на бегу удары привязанной ветвью и рыча от боли и ожогов.
Однако в целом, именно советский «Маугли» ближе к книге, чем другие экранизации.
АТМОСФЕРА И КОНЦЕПТ:
В советской версии "Маугли", конечно, всё не так красочно… и гармонично. Суровый советский реализм – это, пожалуй, минус.
Но это по-своему символично, ибо позволяет легче мысленно отвлечься и видеть суть мультфильма:
Ищи свои сильные стороны и находи своё место в обществе.
Сила дружбы, коллектива, знаменитое “мы с тобой одной крови”, кооперация при решении задачи.
Вместе можно добиться гораздо большего, чем в одиночку.
Коллектив – это важно и полезно.
Опять же уважение к индивидуальности. Каждый делает то, что у него лучше всего получается.
Добро в итоге побеждает зло.
Мультфильм учит быть честным и сильным и играть на светлой стороне.
Ибо тьма побеждена будет обязательно.
Зачастую персонажи шли на смерть и были готовы сражаться до конца за то, что им дорого, и судьба награждала их за храбрость – ситуация решалась либо мирно (как на совете), либо в их пользу (как в конце мультфильма).
Храбрость и честь награждаются.
Бесчестие, хитрость и трусость – наказываются.
Все трудятся: дикобразы катят тыквы, волки охотятся и учатся(!), медведь учит, лидер руководит и так далее.
Вывод: трудись – и получишь результат.
В американском мультфильме все “лупасят” и “стебут” друг друга, и это как бы “весело”: общий концепт (идея) мультика как бы просто развлекательный.
Атмосфера раздора, нет единого мнения, эгоизм, каждый действует в своих интересах.
Идея: пой, танцуй, “умерь свои потребности” – и всё будет отлично.
На первый взгляд, тоже неплохой посыл, позитивный такой, но уж очень это смахивает на агитацию к развлечению, а не созидательному труду.
Тема дружбы здесь также присутствует.
Точнее, ее осорбо-то и нет по факту.
Однако там, как и происходит зачастую в нашей действительности, каждый персонаж хочет что-то получить от Маугли или навязать свою точку зрения.
Битва с тигром в конце тоже веселая и простая.
И Маугли ведет себя там очень своеобразно, но об этом далее.
ПЕРСОНАЖ И ЕГО ВЗАИМООТНОШЕНИЯ:
В советской версии главный персонаж Маугли развивается на протяжении нескольких серий.
Он всё больше раскрывает свои сильные стороны, всё больше понимает, кто он.
Он становится сильнее, умнее, быстрее.
Он становится и вожаком стаи, и побеждает нашествие врагов, и получает кинжал, и сам побеждает тигра голыми руками.
Сначала он учится, как и подобает ребёнку, но вскоре становится самостоятельным, сам принимает решения, он активен, инициативен и смекалист.
Он ведёт себя храбро и держится достойно.
Искренне дружит с персонажами, помогает им, и они вместе решают какие-то задачи.
Если и дурачатся, то как-то очень по-доброму.
Все положительные персонажи ладят между собой и работают в команде, ставят конкретные цели и достигают их.
Сам Маули в советской версии уважает своих братьев, защищает их, внимает их мудрости, они поддерживают друг друга и действуют сообща.
В диснеевской версии Маугли – потребитель.
Он - вечно капризный и одинокий ребенок.
Он не может найти своё место в жизни.
То пытается быть медведем, то слоном, то грифом.
Мораль как бы очевидна – будь человеком, кем тебе и положено быть, однако общий эмоциональный фон создает именно ощущение поиска и даже отчаяния, нагнетая конфликт.
И как он решается?
В конце Маугли не сам принимает решение пойти к людям, а “ведётся” на не по годам “сексуальную девочку”…
Весь мультик его направляют, о нем заботятся, им управляют: ощущение, что выбор у Маугли состоит в том, к кому бы присоединиться, кому доверить себя.
Маугли сам ничего не решает, всегда решают за него от самого начала до самого конца.
Т.е. задан образ ведомого потребителя, а не самостоятельной личности.
В американской версии персонажи ссорятся между собой, делят Маугли, словно у него нет выбора (а ведь и правда просто нет), и каждый хочет удовлетворить свое эго через него.
Персонажи трусливы, как и сам Маугли.
И все персонажи невротичны, истеричны и избыточно эмоциональны – у них нет сути, стержня, они часто меняют свои решения, непоследовательны, словом довольно хаотичные и потерянные.
Маугли же вечно одинок, отталкивает других персонажей; конфликт строится на том, что никому нельзя доверять.
ФИНАЛЬНАЯ СЦЕНА:
В СВ Маугли вырос и превратился из забавного полного энергии мальчика-лягушонка в красивого статного мужчину, достойного, сильного, опытного.
Апогеем его зрелости становится его эпичная и довольно жестокая победа над Шерханом.
Маугли с братьями придумывает план и воплощает его, дерётся с Шерханом один на один, и, даже потеряв клинок в битве, всё же одерживает победу – голыми руками.
Победа окончательная, о чём свидетельствует шкура на камне.
Затем Маугли влюбляется и понимает, что не может жить вечно в джунглях. Тогда он САМ принимает решение уйти из стаи, оставить “свой высокий пост” ради новой жизни.
Стая прощается с ним и принимает его выбор, напоследок говоря, что если что-то понадобится – мы всегда с тобой.
Примечательна и сцена Маугли с девушкой.
Во-первых, они уже “взрослые”.
Девушка, увидев роскошного Маугли, роняет кувшин и убегает, оборачиваясь снова и снова.
Она и боится его, и проявляет интерес.
Сам Маугли тоже убегает и плачет на груди у Балу, потому что в нём проснулось чувство любви, и он понимает, что пора уходить к людям.
Т.е. добившись максимального в джунглях, вождь стаи, победитель главного очень хитрого врага, отправляется ради любви к новым вершинам.
Уверен, и там он добьется успеха. Такая вот история прогресса и смелого движения вперед.
Последний кадр – взрослый, сильный и волевой Маугли прощается с братьями на фоне деревни, двигаясь к новой жизни.
Теперь посмотрим, что происходит в АВ:
Маугли как был худым мальчиком, так и остался – он никак не вырос, никак не эволюционировал.
Он ребёнок, просто ребёнок – капризный, запутанный, недоверчивый и одинокий.
Он ищет, к кому ещё примкнуть – ведь все “прошлые друзья” его обманывали…
Тут он встречает грифов, и ЕГО находит Шерхан.
Новые друзья трусливо убегают, но Маугли не теряется и как будто бы не боится драки.
Шерхан как типичный американский злодей не сразу сжирает героя, а решает с ним поговорить и поиграться.
Типичная ошибка злодея.
В этот момент появляется Балу и кидается в драку, Маугли убегает, но потом находит палку и бьёт тигра, пока тот обездвижен, однако, когда тигр освобождается, Маугли убегает с криком “Помогите!”.
Потом СЛУЧАЙНО молния ударяет в дерево, пока Шерхана отвлекают грифы, Маугли привязывает к его хвосту палку, и Шерхан трусливо убегает…
Балу как будто бы умирает: плаксивая сцена, где медведь слушает посмертную речь Багиры и получает по лицу от него(!), когда все узнают, что Балу жив.
Затем они идут в джунгли.
Но Маугли увидел девочку и решил её рассмотреть.
Балу замечает: “Не иди туда – от них все проблемы” (установка на отношение к другому полу).
Однако Маугли не по-детски ведётся, девочка гипнотизирует его красивыми глазками, и Маугли в итоге КАК В ТРАНСЕ идёт за ней.
Девочка роняет кувшин, чтобы Маугли его донёс, и он опять же ведётся и несёт. Балу кричит: “Забей, идём в джунгли!”, но Маугли жмёт плечами и идёт, одурманенный, за девчонкой.
Персонажи поют песню, как круто жить в джунглях, – конец.
Еще пару замечаний.
В советской версии "Книги Джунглей" основные планы – это лица, и совершенно нет в кадре “мягкой точки”.
В то время как в диснеевской именно эта часть тела играет важную роль, постоянно фигурируя на первом плане.
В советской версии откровенно глупых персонажей нет.
В АВ – все персонажи тупы.
Примечательны также сцены со слонами – один по поведению похож на зомби и постоянно жрёт; в другой сцене – “вид сзади”, в третьей – истеричная жена орёт на спесивого мужа.
Однако есть и другие экранизации про Маугли.
2. "Книга джунглей: Приключения Маугли" (яп. ジャングルブック 少年モーグリ - (в досл. перев. как "Мальчик Маугли из Книги Джунглей") Jungle Book Shōnen Mowgli) — японский аниме-сериал, выпущенный студией Nippon Animation.
Состоит из 52 серий.
Аниме в точности создано по всем сборникам Редьярда Киплинга.
Японская вариация словно объединяет в себе эти два мультика: берёт из себя жестокие законы джунглей, что были изображены в советском мультфильме, и милые истории со зверюшками из Диснея.
Персонажи:
Характеры героев почти соответствуют киплинговскому оригиналу.
Кроме того, в этой экранизации фигурируют люди, и их очень много, в том числе вышеупомянутые Балдео и Мессуа, а также куча других второстепенных персонажей.
Однако есть некие неточности.
Но обо всем по порядку:
Итак, начнем с Балу.
Тёмно-синий медведь, друг Маугли и его незаменимый учитель.
Несмотря на общую мягкость характера, он также храбрый и самоотверженный воин, сражающийся ради защиты Маугли.
Багира в анимешной версии, как и в диснеевской, основанной на оригинале - персонаж мужского пола.
Он - чёрный леопард, (то есть пантера), который воспитывал Маугли с самого детства и учил его Законам Джунглей.
Является лучшим другом и наставником Маугли.
Провёл часть своего детства в семье англичан-колонизаторов, откуда позже сбежал.
В конце истории Багира решает покинуть джунгли и жить среди людей с Маугли.
Каа очень мудрый, но вспыльчивый каменный питон и один из друзей Маугли.
Он коричневый с золотыми пятнами.
Он также служит учителем Маугли в нескольких случаях, обучая его о животных, которые бегут от засухи, и показывая ему, как победить вторгшихся красных волков, заманив их через пчелиные скалы.
Акелла, вожак волчьей стаи.
Был вожаком стаи, когда Маугли приняли туда.
Очень мудрый и решительный, из-за глубокой старости решает передать своё место вожака Александру, позже выступает советником для Лури (супруги волка Александра прим. ред.).
Ближе к концу истории Акелла умирает от ран, нанесённых шакалами.
Никакого знаменитого "Акелла промахнулся!" в аниме не наблюдается.
Шер-Хан - бенгальский тигр и главный злодей сериала (антагонист).
Жестокий и хитрый, мятежный и зловещий.
Часто нарушает устои обитателей леса Сиони.
Он также бесстрашен в большинстве вещей, за исключением того, что он пирофоб (или тот, кто боится огня), он боится огнестрельного оружия, и он уходит, когда дело доходит до Хатхи.
Его ненависть к людям - часть истории, которая восходит к встрече его первого предка с одним из них
. В 34 серии Маугли оставил незаживающий шрам у Шер-Хана на лице.
В финальном противостоянии, Маугли побеждает и убивает Шер-Хана, вонзив ему нож прямо в сердце.
Его союзниками были не только Табаки, но и бандар-логи...
Табаки - помощник Шер-Хана.
В отличие от других версий Книги джунглей, он - сбивающая с толку полосатая гиена (но его все еще называют шакалом, как он был в оригинальной истории), которая, кажется, никогда ничего не понимает.
Он также известен своей праздностью, жадностью, некомпетентностью, коварством, тупостью, подлостью и болтовней.
Позже он и еще одна гиена встречают свое поражение, когда Маугли и Шер-Хан снова идут друг против друга, и обе гиены забоданы буйволами. Неизвестно, умерли ли они от побоев или просто упали в обморок, а затем скрылись с места происшествия.
Дальнейшая судьба этого главзлодея в аниме не показана.
В аниме было много и оригинальных персонажей - Лури, прекрасная мать и великолепный вожак, Мишуа - человеческая подружка Маугли, а также её семья.
Прелестная красная панда Кичи. Лала - внучка Акеллы, немножко самодовольная и наглая, но хорошая подруга Маугли.
Стоит упомянуть братьев-волков Акру и Суру, характеры которых раскрыли в аниме.
Как и в диснеевском мультфильме, в этом главный герой Маугли показан ребенком от 7 до 10 лет.
Однако в этой версии он более энергичный, смелый и самостоятельный.
3. "Книга Джунглей". Фильм 1942 года
После красочного показа лесных зверей, начинается история, описанная классиком. Нам показывают ребёнка, оказавшегося в пещере с волками, которые приютили человеческого детёныша у себя и решили охранять его от тигра, который желает пообедать беспомощным младенцем.
Разумеется, поскольку это не мультфильм, а фильм, здесь не показано, как животные разговаривают — все их мысли описываются рассказчиком.
Затем, когда мальчик вырастает, его находят люди.
Видя его волчьи повадки, одни думают, что он оборотень, но некая женщина защищает его и решает усыновить.
Даже, научившись говорить и жить по-человечески, Маугли всё ещё мечтает покончить с Шерханом, который постоянно на него охотился.
Вооружившись ножом, Маугли возвращается в джунгли.
Позднее всё же имеет место сцена, в которой змея говорит с Маугли.
Ситуация обостряется, когда люди узнают про сокровища, спрятанные в джунглях, но они не знают, что драгоценные камни прокляты…
Как видите, фильм представляет собой идеальное фэнтези, не лишённое смысла, кроме того, в фильме замечательные диалоги и выражения главного героя, типа «В джунглях не убивают ради забавы, а убивают, только когда хотят есть», «Меня выгнали из джунглей за то, что я был похож на человека, а из мира людей выгоняют за то, что я похож на зверя».
Фильм способен порадовать и шикарным визуалом, которого сложно было добиться при полном отсутствии компьютерной графики, и максимально захватывающим сюжетом.
В этой версии фильма ШерХан погибает в реке.
И да, его прихвостня Табаки, как и в диснеевском мультфильме Вы не увидите.
Для создания джунглей были использованы реальные тропические растения, включая бамбук, лианы, таро и слоновую траву, импортированные из-за границы.
С окрестных ферм и зоопарков для нужд фильма также было собрано более 300 животных, включая волков, пантеру и тигра.
По данным СМИ того времени, для безопасности продюсером было нанято порядка 150 человек персонала для работы с животными, включая четырёх ведущих дрессировщиков, хищники снимались преимущественно с дистанции, через малозаметное ограждение и короткими дублями и был принят ряд других мер.
Питон Каа изображался большой резиновой моделью, управлявшейся с баржи на озере, что чуть не привело к гибели не умевшего плавать режиссёра Золтана Корды на глазах его брата.
4. "Книга Джунглей". Фильм 1994 года
Экранизация произведения Киплинга, также является ремейком диснеевского мультфильма 1967 года.
Здесь животные не разговаривают.
В главных ролях Джейсон Скотт Ли, в роли Маугли, и Кэри Элвес в роли его главного противника. Фильм снят режиссёром Стивеном Соммерсом.
Музыку к фильму сочинил Бэзил Поледурис.
Сюжет сказки изменили до неузнаваемости.
Выросший в джунглях среди диких животных Маугли (Джейсон Скотт Ли) влюбляется в Кэтрин «Китти» Брайдон (Лена Хеди), дочку полковника Джефри Брайдона (Сэм Нилл), с которой он был знаком ещё до того, как потерялся в джунглях.
Но подлый жених Кэтрин, капитан Бун, получив от неё отказ, похищает её, чтобы заставить Маугли привести его к сокровищам затерянного обезьяньего города.
Животные, фигурирующие в фильме, дрессированные.
Здесь нет Акеллы, который промахнулся, прихвостня ШерХана Табаки и сцен сражения с рыжими псами и т.д.
Маугли УЖЕ показан взрослым юношей, нашедшим свою любовь и лишь волей случая вернувшимся в джунгли.
5. "Книга Джунглей" - американско-японский культовый мультфильм (1995 год).
6. "Братья Маугли", мультфильм 1976 года, снятый американским аниматором Чаком Джонсом .
Она основана на первой главе Книги Джунглей Редьярда Киплинга .
Специальный репортаж был передан Родди Макдауэлл, который также исполняет голоса всех мужских персонажей в фильме. Июньский набег был голосом Ракши, матери-волчицы.
Первоначально он был показан на канале Си-би-эс 11 февраля 1976 года.
Хотя в значительной степени это верная адаптация истории, в версии Джонса есть некоторые заметные изменения.
Различия включают расширенные роли для Балу и Табаки, а также то, что Шер-Хан-белый тигр без хромой ноги.
Персонажи, которые не появляются в этой адаптации,-это Каа, Хатхи, Бандер-логи и ястреб Чил.
Есть некоторые эпизоды, которыек перекликаются с советской адаптацией мультика.
Маугли, несмотря на то, что он был гол и беззащитен, безжалостно нападает на Шер-Хана с горящей веткой и прогоняет его и его союзников прочь, но понимает, к своему сожалению, что теперь он должен покинуть стаю и вернуться к людям.
Уходя, он клянется однажды вернуться и положить шкуру Шер-Хана на скалу Совета.
7. "Вторая Книга Джунглей: Маугли И Балу" - американский приключенческий фильм 1997 года с Джейми Уильямсом в главной роли в роли Маугли, с Родди Макдауэллом и Билли Кэмпбеллом в второстепенных ролях.
Это живая экшн-адаптация Книги Джунглей Редьярда Киплинга (не основанная на второй Книге джунглей , как предполагает ее название).
Фильм был адаптирован для экрана Байярдом Джонсоном и Мэтью Хортоном.
Он был снят в горах Канди, Шри-Ланка в июле-сентябре 1996 года.
Здесь Маугли показан 10-летним мальчиком, который был воспитан глубоко в джунглях Индии его друзьями-животными: волчьей стаей, медведем Балу и пантерой Багирой.
У Маугли, помимо канонического злобного тигр а Шерхана , убившего его отца, есть враги в лице Бандар - Логов, которые пытались похитить его.
Отправляясь на охоту, Маугли натыкается на Шерхана и пытается спастись от него.
Он прыгает в ближайшую реку и быстро уносится быстрым течением.
Ниже по течению он хватается за лозу и вылезает из воды на мост, где находит железнодорожные пути.
Маугли идет по рельсам, пока не видит приближающийся поезд.
Никогда прежде не видевший поезда, Маугли рычит и огрызается, стоя прямо на его пути.
Когда кондуктор видит его, он успешно останавливает поезд, но непреднамеренно ловит мальчика под головной вагон.
Также никогда не видя других людей, Маугли рычит и на пассажиров, которые приходят посмотреть, что случилось.
Американский цирковой разведчик по имени Харрисон смотрит на Маугли и думает о том, чтобы привести дикого мальчика в цирк.
Харрисон, кондуктор и еще несколько человек в поезде вытаскивают Маугли из-под головного вагона и несут его в багажный вагон, а испуганный мальчик отчаянно рычит и пинается, пытаясь вырваться из рук мужчин.
И в дальнейшем сюжет фильма развивался то в поезде, то в заброшенном городе.
Фильм в итоге получил отрицательные отзывы от критиков.
Между тем, Джейми Уильямс, игравший роль Маугли, был широко оценен за его выступление.
Его гладкая кожа и растрепанные волосы, язык тела и большой репертуар звуков животных делали его правдоподобным в очень сложной роли, которая никогда не позволяла ему говорить.
За свое выступление Джейми Уильямс получил премию "Самый многообещающий молодой новичок мужского пола" в 1996 году, в возрасте десяти лет.
8. "Маугли: Новые приключения Книги джунглей", сериал 1998 года, основанный на рассказах Маугли из романов Редьярда Киплинга, Книги джунглей.
Современная адаптация, серия Маугли присоединилась к его приключениям молодой американской девушкой по имени Нахбир, которая сопровождала своего овдовевшего отца-врача в Джабалпур.
Спасшийся после автокатастрофы в джунглях Индии двухлетний мальчик Маугли становится «воспитанником» волков. Джунгли стали домом для Маугли, он обрел там много друзей. Однако, все его друзья - существа четвероногие: пантеры, медведи, обезьяны.
И мальчик даже не догадывается, что он человек, пока случайно не встречает девочку, которая живет в маленьком городке неподалеку. Через призму их взаимоотношений раскрываются два разных мира - мир, в котором вырос Маугли, и мир, где господствует «цивилизация». А, может, это вовсе и не цивилизация?
В одиночном сезоне было 26 эпизодов.
- Маугли из Сеони: Часть 1
- Маугли из Сеони: Часть 2
- новое начало
- большая картина
- бок о бок
- Что Происходит Вокруг
- Друг или враг
- Цирковая Дробилка
- Идеальный Выстрел
- Песня об Акеле
- Пустая Птица
- Отцовство (1)
- Холодные Логова (2)
- RashomowglI
- Маугли, П. И.
- лучшие побуждения
- лучшие друзья
- жизненный урок
- Outback и обратно
- опекун
- Идем на крайности
- Бумажная Погоня
- Я Чувствую Себя В Ловушке.
- Беги, как ветер
- Возвращение в холодные логова: Часть 1
- Возвращение в холодные логова: Часть 2
- Багиру здесь превратили в леопарда.
9. Хочу обратить Ваше внимание на мультсериал 2010-2014 года и фильм 2016 года:
"Книга джунглей" - это анимационный телевизионный сериал 2010-2013 годов в 3D CGI, совместно производимый DQ Entertainment International, MoonScoop, ZDF, ZDF Enterprises и TF1 .
Он основан на одноименной книге Редьярда Киплинга.
Каждая серия начинается с небольшой задорной песенки:
"В темных джунглях рыщет тигр - это злой Шерхан!
Человеческий детеныш его голос услыхал.
Книга Джунглей ждет Вас, Книга Джунглей ждет!
Багира и Балу на помощь прибегут!
Книга Джунглей ждет Вас, Книга Джунглей ждет!"
Приключения Маугли, человека-подкидыша, воспитанного волчьей стаей Акелы, и его лучших друзей, отеческого медведя Балу и игривой пантеры Багиры.
Они живут в индийских джунглях, где скрывается много опасностей, таких как могучий бенгальский тигр Шер Хан.
Любознательный Маугли часто попадает в беду и не может устоять, помогая животным в опасности или решая другие проблемы.
«Книга джунглей» (англ. The Jungle Book) — американский художественный фильм (с элементами компьютерной анимации), автора сценария Джастина Маркса и режиссёра Джона Фавро.
Мировая премьера состоялась 7 апреля 2016 года.
Это уже четвёртая экранизация одноимённого произведения Киплинга студии Walt Disney Pictures.
Синопсис:
Маугли вырос в джунглях, он воспитывался в волчьей стае и совсем не хочет её покидать. Но у него появился жестокий и безжалостный враг — тигр Шерхан, который поклялся уничтожить человеческого детеныша, пока тот не стал взрослым охотником.
Чтобы не подвергать опасности всю семью, мальчик решил оставить уютное логово матери-волчицы, попрощаться со своими четвероногими братьями и отправиться в путь.
Его наставник Багира готов проводить своего воспитанника до деревни, где живут люди.
Мальчик отказывается подчиняться пантере, он считает, что в состоянии постоять за себя сам.
Только Маугли ещё не настолько опытный, чтобы противостоять всем опасностям, подстерегающим его в джунглях, ему предстоит многому научиться.
Впереди его ждет встреча с коварной змеей Каа, он отлично проведет время в компании с хитрецом и пройдохой медведем Балу, его похитят бандерлоги и приведут к своему королю Луи.
К решающей схватке с Шерханом Маугли станет намного сильнее духом и убедится в том, что Закон джунглей — непреложная истина, помогающая выжить.
В то время как Ричард М. Шерман, который первоначально совместно со своим братом Робертом писал песни для диснеевского мультфильма, первоначально сообщал, что пишет новые песни для ремейка, режиссер фильма Фавро решил не делать фильм музыкальным.
Тем не менее, он и Дебни включили несколько песен из анимационного фильма 1967 года.
В чем сходства:
1. Главгерой Маугли что в мультсериале 2010 года, что в диснеевском мультике, что в фильме не растет, а остается мальчиком от 7 до 12 лет.
И сам он НИКОГДА не преодолевает препятствия.
Здесь, в мультсериале 2010-2013 года, Маугли предстает иногда глупым, но находчивым и изобретательным подростком.
Медведю Балу и Багире ВСЕГДА из одной серии в другую приходится спасать его шкуру по его же вине.
Маугли в версии 2016 года — маленький мальчик, на голову которого с самого детства должны выпасть большие неприятности, и который бесстрашно лазает по деревьям и прыгает по лианам.
В новой экранизации Disney роль Маугли играет настоящий мальчик родом из Индии по имени Нил Сетхи.
Не спорю, внешне — вылитый Маугли.
С отрешёнными от цивилизации глазами, запутанными волосами и напускной героической стойкостью.
А внутри — полное отсутствие понимания происходящего.
2. В обоих вариантах, как и в оригинале Киплинга, пантера Багира - исключительно мужского пола.
3. Действие что мультсериала, что фильма происходит исключительно в джунглях.
Люди здесь появляются мельком, и да, ни киношный, ни мультяшный Маугли так и не ушли к ним и не завели семью.
4. В обоих версиях напрочь отсутствуют сцены борьбы с рыжими собаками, поражения Акеллы на охоте, первой любви Маугли, когда он встречает девушку и т.д., обе версии, хоть и основаны на Киплинговской истории, все же очень далеки от нее.
К тому же, мультсериал 2010 года, как и диснеевский мультфильм, создан лишь в развлекательных целях.
В чем различия:
1. Киношная версия Маугли не следует оригиналу Киплинга, а почти полностью дублирует уже существующий диснеевский мультфильм, особенно это заметно по песням.
Хоть и атмосфера фильма исключительно мрачных тонов, здесь все же нашлось место юмору.
2. В фильме 2016 года у Бандерлогов глава - кинконгоподобный Король Луи, а в мультсериале - королева Маша, которую сделали несносной и кокетливой особой.
3. В фильме Каа - удав женского пола, который чуть не сожрал Маугли живьем, в мультсериале Каа - питон, и не поймешь порой, на чьей он стороне.
Мудрость, которая присутствовала у оригинальной и советской змеи, у Каа киношной и сериальной версии напрочь отсутствует.
Он скорее озабочен тем, чтобы набить себе брюхо.
4. Медведь Балу в киношной версии - почти аналог Винни Пуха.
Тогда как в мультсериале, как и в советском варианте, ему оставили роль не только как добытчика меда, но и наставника Маугли.
5. В оригинале Киплинга, в фильме, диснеевском мультфильме и советской адаптации отсутствовали такие персонажи, как: колибри Дарзи, ястреб Чили, красная панда Боня (Поня), крокодил Джакалла с его потомством, две черепахи, дикобразиха, Рикки Тикки Тави, муравьед, сын Акеллы Пхаона (который, кстати, тоже показан как антагонист и враг Маугли), волчица Лали и ее брат Бала, слонята Абу и Гита, тигренок Шота и другие второстепенные персонажи, которые появились в мультсериале 2010 года.
6. Табаки.
В оригинале Киплинга этот персонаж один из наиболее пронырливых обитателей джунглей.Обычно он не очень дружелюбен, если не считать фальшивой любезности, которую он проявляет, чтобы к кому-нибудь подлизаться.
Табаки питается объедками как после Шерхана, так и после волков сионийской стаи.
Он не прочь сыграть с кем-нибудь злую шутку.
Вечно собирает и разносит сплетни, и это одна из причин, почему остальные обитатели джунглей его не любят.
Кроме того, они его боятся, потому что он чаще других болеет бешенством.
В припадках бешенства бежит по джунглям, кусая всех на своём пути.
Ближе к концу книги Серый Брат (волк, один из названых братьев Маугли) убивает Табаки, сломав ему хребет.
В диснеевской версии и в одноименном фильме 2016 года той же студии его вырезали нафиг за ненадобностью.
Табаки(озвучивает Найджел Пилкингтон) - индийский ( Золотой шакал (Canis aureus)).
Он-льстивый, жадный, хитрый кореш Шер Хана, где ему не хватает смелости не согласиться со своим хозяином тигром.
Обычно именно он расставляет Маугли капканы, чтобы Шер-Хан мог его съесть.
В мультсериале 2010 года Табаки очень уж похож скорее на лису.
Его лизоблюдство и "преданность" Шерхану несколько гиперболизирована.
Он питается одними объедками и вечно служит "мальчиком на побегушках" у своего господина.
Так, в одной серии он с легкостью переметнулся на сторону крокодила Джакаллы, когда Шерхан сошел с ума после жестокого поединка с рептилией.
Хорошо, что его еще не сделали гиеной, как, например, в фильме 1998 года "Книга джунглей: история Маугли" (который тоже, кстати, диснеевский).
7. Шерхан
Это отдельная история.
Только посмотрите, КАК БРУТАЛЬНО выглядит этот тигр в фильме 2016 года:
В этой адаптации Шерхан - грозный, покрытый шрамами бенгальский тигр, да еще и с ослепленным левым глазом, который хочет убить Маугли.
Мотивация Шер- Хана понятна - когда Маугли был младенцем, его отец ценой своей жизни спас мальчика, успев обжечь тигру факелом морду.
Режиссер фильма Эльба сказала ,что " Шер-Хан царит со страхом.
Он терроризирует всех, кого встречает, потому что сам приходит из места страха".
Так, вожак стаи Акелла не промахивается, как в оригинале (не Киплинга, а диснеевского мультфильма, конечно), и советской адаптации - в версии фильма 2016 года Шерхан проникает в волчье логово и просто скидывает его со скалы, а остальные волки на это реагируют... спокойно и трусливо, как шакалы...
В мультсериале 2010 года Шер Хан (озвученный Дэвидом Холтом)-бенгальский тигр-людоед, который является главным антагонистом сериала. Он собирается убить и съесть Маугли, но часто терпит неудачу в своих попытках.
А пытается он сделать это потому, что он - злодейский злодей.
Никакой предыстории их вражды нам не показывают, и мотивация ШерХана не совсем ясна.
У него есть шрам на левом глазу.
Из предыстории известно лишь то, что Шер-Хан потерял один из своих когтей в более раннем бою с Маугли (и то по счастливой случайности, глубоко вонзив когти в ствол дерева), который мальчик все время носит на шее как кулон.
В оригинале Киплинга Шер-Хан (ेนर खान شیراان) - злобный бенгальский тигр-людоед, который является главным злодеем и заклятым врагом Маугли.Он часто известен как" вождь среди тигров "и в многочисленных адаптациях как тот, кого называют "Царь тигров"."Несмотря на то, что Шер Хан родился с искалеченной ногой и насмешливо прозвал "Лунгри" ("Хромой") своей собственной матерью, он безжалостен, агрессивен, жесток, высокомерен, эгоцентричен и считает себя законным повелителем джунглей.Табаки - его единственный друг.
Что удивительно, НИ В ОДНОЙ из экранизаций про Маугли не показано, что ШерХан - хромает.
Этот факт вообще урезали за ненадобностью!
Зато шрам на морде или слепой глаз ему нарисовать сумели!
И участь главзлодея что в диснеевских (мультфильм 1967 года и фильм 2к16 го), что в советской адаптациях весьма отличается от оригинала: у Киплинга гибель тигра упомянута вскользь, его затаптывает насмерть стадо разъяренных буйволов.
В советской версии Маугли, как выражается Доцент из "Джентльменов Удачи", в буквальном смысле рвет ему пасть и добывает шкуру, а в обеих диснеевских версиях концовка разнится: если в мультике Шерхан, напуганный огнем, просто убегает восвояси, то в фильме 2016 года он буквально сгорает ЗАЖИВО и расщепляется на молекулы, как при ядерном взрыве.
В аниме Маугли закалывает его, а в фильме 1942 года тигр утонул.
В фильме 1998 года Маугли изгоняет Шерхана из джунглей...
И лишь в мультсериале 2010 года и Шерхан, и Табаки живы и здоровы...
10. Последняя экранизация Маугли - "Маугли: Легенда о джунглях" (также известная и стилизованная на экране просто как "Маугли") - приключенческий драматический фильм 2018 года студии Warner Bros. Pictures , режиссера Энди Серкиса со сценарием Келли Кловс, основанным на историях, собранных во всех рассказах Маугли Редьярда Киплинга .
Съемки фильма проходили в Южной Африке и на киностудии Warner Bros.в Ливсдене , Англия.
Фильм расскажет о мальчике по имени Маугли (Рохан Чанд), выросшем в условиях дикой природы. Когда Маугли изучает суровые правила в джунглях, под опекой медведя по имени Балу (Энди Серкис) и пантеры по имени Багира (Кристиан Бейл), Маугли принимают животные джунглей как одного из своих. Все кроме одного; страшного тигра Шер Хана (Бенедикт Камбербэтч).
Но в джунглях могут быть большие опасности, поскольку Маугли сталкивается лицом к лицу с его человеческим происхождением.
Тигр Шерхан выглядит еще более брутальным, чем в фильме 2016 года:
А его прихвостня Табаки вновь сделали ГИЕНОЙ, а не шакалом, как в оригинале:
Питон Каа, как и в фильме 2016 года, опять сменил пол - стал женским персонажем.
Однако, сюжет в точности следует произведению Киплинга, разве что отсутствует сцена битвы с рыжими собаками, персонаж Болдео , вместо них фигурирует местный охотник Джон Локвуд, названный именем отца писателя,а знакомство Маугли с людьми происходит гораздо раньше.
Финал фильма немного схож с оригиналом: Маугли заманивает Шер-Хана на край деревни.
С помощью стада слонов он сражается с тигром и жестоко ранит его, в то время как Табаки трусливо отступает.
Однако Локвуд случайно ранит Маугли пулей, когда он пытается убить Шер-Хана, и стреляет в Акелу, и главный волк жертвует собой, чтобы спасти Маугли от тигра.
Затем Локвуда убивает слон со сломанным клыком, прежде чем он успеет причинить еще какой-нибудь вред, а другие животные приходят на помощь Маугли, видя его решимость.
Когда он мирно умирает, Акелла дает Маугли свое благословение на то, чтобы он возглавил зверей джунглей и волчью стаю.
Маугли решает оставить деревню и возвращается в джунгли, где ему удается ударить ножом раненого Шер-Хана, наконец убив тигра и положив конец его царству террора.
Затем Маугли вновь принимается в члены джунглей.
Каа продолжает говорить, что после того, как Шер-Хан и Локвуд оба ушли навсегда, Маугли дал джунглям голос .
Пока Маугли жил и следил за ним, джунгли наконец-то обрели покой.
А какая из перечисленных экранизаций Маугли Вам ближе всего и понравилась?
Я даже скроллить до конца устал.
Долго писала?
весь текст копипаст
https://pikabu.ru/story/eshche_odin_argument_za_sovetskie_multfilmyi_maugli_ssha_i_sssr_kakikh_detey_vospityivaet_ideologiya_cherez_multiki_7422342#comments
очень долго
Он и должен быть мужиком. В книге Киплинга это персонаж мужского пола, наши переводчики зачем-то переделали его в самку (как и филина в Винни-Пухе). Из-за этого, кстати, искажается смысл арки, когда Багира начинает ревновать Маугли, когда тот увлекается девочкой. В мужской интерпретации это понятный классический конфликт "девушка (взросление) vs друг (детство)". В женской интерпретации Багиры возникает ложный контекст романтического треугольника.
Да какая тут может быть романтика?
Да, я знаю, что и в оригинале, и в других интерпретациях романа Багира - персонаж мужского пола.
Не знаю, чем руководствовались у нас...
Наверно, подумали, что в имени пантеры окончание "а" относит к женскому роду.
Но это уже так, придирки...
Советские мульты клёвые.
https://igorgray.livejournal.com/40400.html
Частично копипаста ватного высера про тупых американцев.
@Аккаунт удален возможно тут #непризнанное
Да, я скопировала.
Так, для сравнения, и только.
А какая экранизация лучше, решать Вам.
Вместе можно добиться гораздо большего, чем в одиночку. Коллектив – это важно и полезно
Богопротивная ересь.
Да мы поняли, дисней ниче не понимает в мультиках и наш маугли самый самый!
У Диснея есть отличные мульты, но Маугли не из их числа: чисто проходная коммерческая поделка.
Ну, не только ж мы и Дисней экранизировали сказку Киплинга...
Я бы предпочёл, чтобы Маугли была девочкой, но в таком же наряде
Мне больше из ВСЕХ персонажей произведения Киплинга почему-то тигр Шерхан понравился.
Импонирует даже...
Вы лесбиян, чёли? 🤨
Какие твари минусуют? Отличный подробный разбор. И я как читавший книгу согласен с автором: советский мульт - лучший.
Большая часть текста не её, источники не указаны, текст оформлен плохо. За это и минусы
Мне не только советский, но и мультсериал 2010 года нравится.
А из мрачных фильмов Уорнер Бразерс и Дисней 2016 и 2018 года меня зацепил лишь брутальный образ Шерхана.
Эта картинка чет напомнила "yes meme" где слева зумер, а справа нормалчелик
:)
как и про КотоПса...
Жаль, что он не мой...
Подробный разбор, особенно интересно про характеры и мотивацию. Не ясно, за что минусят.
А мне никогда не нравился мультик Маугли.
Особенно с момента когда наступала весна
А работая в дарвиновском музее, удалось лично полистать книгу самого первого издания этого произведения
Опять пендосы тупые виноваты