Из аналогичного был скрин переписки в VK, где на русском что-то спрашивали, в ответ получили отрицательный ответ на украинском «нi» на что ответили что-то вроде «hi! Do you have...”.
Может у кого-то он сохранился? Я один раз его увидел пару лет назад и с тех пор найти не могу :(
Комментарий недоступен
Ненавижу объяснять/переводить шутки, в данном конкретном случае ещё и сама шутка потеряется. Тут кек на Polish (полироль) / Polish (польский язык).
Перевести надо фразу на польском. Но я уже понял методом дедукции, что он повторил то же самое, что и на английском.
Комментарий недоступен
— Как вы делаете думать мы удерживаем вагоны так сияюще?
— Польский?
— Извините сир. Как думаешь, как мызаставляеммашины так сиять?
Комментарий недоступен
Из аналогичного был скрин переписки в VK, где на русском что-то спрашивали, в ответ получили отрицательный ответ на украинском «нi» на что ответили что-то вроде «hi! Do you have...”.
Может у кого-то он сохранился? Я один раз его увидел пару лет назад и с тех пор найти не могу :(
Держи
Комментарий недоступен
Пиздец ну поздное зажигание. Уже Инстаграм успел поржать
пан, спжедай паливо
Бля в голос