«Постоянно лижет ноутбук и смотрит на меня»: пользователи Твиттера на карантине рассказывают о питомцах как о коллегах Статьи редакции
Пока одни грозятся обратиться в HR, другие c умилением обращают внимание на выходки «сотрудников».
14 283
просмотров
Пользовательница Твиттера @aubviouslynot попросила подписчиков, которые сидят в карантине или самоизоляции, рассказать о том, чем занимаются их домашние питомцы. К животным нужно было обратиться как к коллегам.
for those of you working from home or are in quarantine, and who have pets, tell me what they have been doing most recently but refer to them as your co-worker
В треде стали делиться историями, по которым не всегда можно понять, о каком животном идёт речь. «Коллеги» орали на зеркало, требовали внимания, блевали на пол, атаковали своих хозяев и много спали. Некоторые пользователи заявили, что обратятся к HR-менеджеру по поводу «неприемлемого» поведения своих «сотрудников».
my co-worker won’t stop screaming at me, I know she’s probably still hungry, but I just gave her food
@aubviouslynot my coworker screamed at her reflection in the mirror and then threw up on the floor
@aubviouslynot my co-worker is straight-up assaulting me on a daily basis https://t.co/nxfSBTX1jf
@aubviouslynot My coworker keeps licking my laptop while making direct eye contact with me https://t.co/v48hlCA7WU
@aubviouslynot My coworker refuses to get off of my desk even though I’ve asked him politely several times. I will be reporting him to HR soon. https://t.co/NJQMql4873
@aubviouslynot My coworker cried the first day I worked from home bc I put my desk and computer in his room and he didn’t want me to share a space with him
@aubviouslynot my coworker is humping a throw pillow
@aubviouslynot Coworker is asleep on the job again after stealing a towel from the bathroom. Unbelievable. https://t.co/G0AHSSUdcH
@aubviouslynot my co-worker has spent the day screaming at me and killing a raccoon.
@aubviouslynot My coworker won't stop sleeping
@aubviouslynot my coworkers have been incredibly dramatic all week https://t.co/eEuWsOPSIL
@aubviouslynot My co-worker demanded my attention to address his personal issues. Rude. https://t.co/GtpflChp3S
@aubviouslynot my coworker is taking the hand washing thing a little too far https://t.co/PpNzGSRXax
@aubviouslynot My young coworker's teeth keep falling out and I have to stop her from eating them.
my co-worker ate my hdmi cable https://twitter.com/aubviouslynot/status/1241815237839302656
my co-workers wrestle every morning. after wrestling one of them sits on my chest and puts their nose on my face until i wake up while the other one drops a stinky shit https://twitter.com/aubviouslynot/status/1241815237839302656
@aubviouslynot Every time my coworker yawns I take a picture of her
@aubviouslynot One of my coworkers keeps trying to eat out of my cereal bowl and the other keeps farting next to my head.
Рабочие звонки проходят как-то так
Или так, если ты не взял его на руки
Мой давеча насрал на ковёр
мой коллега постоянно занимает мое рабочее место
Комментарий недоступен
Комментарий недоступен
Комментарий недоступен
Комментарий недоступен
Комментарий удален модератором
Комментарий недоступен
Комментарий недоступен
Co-worker - это коллеги, а не сотрудники
Коллеги это colleagues и в общем-то это одно и тоже
Сотрудники в том смысле, в котором это слово используется в русском языке - это employees. Чьи-то сотрудники это априори чьи-то подчиненные/нанятые люди. Co-worker - это тот, с кем вы работаете. Если вы переводите буквально, то можно сказать и сотрудники. Если переводите смысл предложений (а мне кажется, цель перевода как раз в том, чтобы передать смысл, а не просто тупо слова перевести), то сотрудники будет некорректно. Тут речь о том, что котики и зайцы - новые коллеги, а не подчиненные авторов постов.
А co-workers и colleagues - синонимы, представьте себе, бывает, что больше чем одно слово может передавать одно и то же значение.
Сотрудник это тот кто работает вместе с кем-то, не обязательно наемный рабочий. Я знаю о существовании синонимов, не надо мне тыкать