Пока в демократических странах названия государственных органов и структур вызывают поддержку и одобрения у населения, в России до сих пор государственные службы содержат устрашающее слово «надзор» оставшееся с советских времен.
Не даром в народе говорят «как корабль назовешь — так он и поплывет». Вот уже 30 лет как не существует советского союза, но по-прежнему есть идея, что нужен контроль, наказ граждан, вместо оказания качественных услуг за счет тех, за чьи налоги эти структуры существуют.
Росздравнадзор, Рособрнадзор, Росприроднадзор, Роскомнадзор, Россельхознадзор, Ространснадзор, Роспотребнадзор все это названия федеральных служб. Везде присутствует это устрашающее слово - надзор. Отсюда и понимание формы государственной власти, оно часто трактуется как наказывающая система. Но наказывать кого, тех кто платят налоги для существования этой системы?
А как называются службы в демократических странах, к примеру в США? Офис Белого дома по связям, Офис Белого дома по спичрайтингу, Офис Совета Белого дома, Служба по сельскохозяйственным рынкам США, Инспекция по вопросам здоровья животных и растений, Администрация по экономическому развитию США, Департамент здравоохранения и социальных служб, Офис по политическому развитию и исследованиям, Бюро по делам экономики и предпринимательства США, Служба внутренних доходов.
Удивительно, почему современная власть в России не обращает внимание на устрашающие названия своих федеральных служб и не предпринимает попытки их переименований? Возможно, ответ кроется в том, что, не смотря на конец советской эпохи, понимание нынешней властью, кто такой гражданин, какие у него права - изменилось не сильно.
Подозреваю, что просто никто не парится насчёт названий. Причём, не только среди государственных банд, но и среди частников.
Открываешь список клиентов, а там тебя встречают спецстройреммонтаж, монтажспецремстрой, ремстройспецмонтаж, стройремспецмонтаж и всё это разные фирмы.
Урюпинскгосспецстройреммонтаждревобрметаллпрокат
Именно, что не парятся. В этом и суть.
Я щитаю это проблема сугубо плохого брендинга — у этих ребят нет интереса в том, чтобы формировать о себе положительный образ у граждан, так как деньги они все равно получат из бюджета и гражданин не имеет здесь никакого права голоса.
нет понимания, что такое бюджет и как граждане его создают
Комментарий недоступен
И в конституции будет прописано
Комментарий недоступен
Просто в России любая партия мутирует в КПСС, а любая служба - в надзор.
нужна сыворотка от мутации
Вообще без разницы. Нормальное слово надзор. Главное содержание, а не форма.
А как называются службы в демократических странах, к примеру в США? Служба по сельскохозяйственным рынкам, Служба внутренних доходов"Федеральная служба безопасности". Не так устрашает, конечно, как Роспотребнадзор.
Форма - может и не главное. А вот язык точно определяет мышление.
Russian Consumer Monitoring лучше?
лучше служба по мониторингу за качеством.....
Это на каком языке?
Сервиз. Советский язык. Причем тут правда посуда, хуй его знает.
Комментарий недоступен
Если уехать, то быстро понимаешь, когда service становится надзором, not recommended – строго запрещено, а may not означает категорический запрет а не "возможно нет"
Если, скажем, ФСБ назовут министерством любви, тебе легче будет?
Я считаю ФСБ крутым брендом(если абстрагироваться от самой организации): тут и ассоциация с ФБР и сочетание букв норм. Кнч не MI6, но тоже неплохо.
ну это крайностью будет
В Бутане создали давно уже министерство счастья. Одна из очень закрытых стран.
Надзор - агрессивное слово, а черный цвет в макетах к смерти, красный - опасность, синий - надежда, зеленый - обновление, да. Держи в курсе.
это откуда? Без оскорблений пожалуйста, я тебя знаю.
А ещё слово надзор в наименование означает, что этот орган осуществляет надзор над данной отраслью, что кстати упрощает поиск нужного тебе органа, куда можно обратиться
А что такое «надзор над»? Как в турма чтоль?
Комментарий недоступен
Комментарий недоступен
есть люди для которых любое слово норм и они особо не задумываются, чем служба - служение отличается от надзора - надзирать.
Жаль, что вместо того, чтобы провести такой безобидный 5секундный эксперимент ты предпочитаешь выражать негативную эмоцию :)
Для меня - да. А служба - не устрашающе. Твой муж служит народу или надзирает над ним? Спроси его вот прям этой фразой - что скажет?
Смотри глубже:
ГОСУДАРственная служба
Public service
Да!
Хотите как в сша?
было бы не плохо поменять названия
Что такое servise?
дословно - служба карантина - может подразделение по борьбе с вирусом
.
Народ: агрессивное слово в названиях всех гос. учреждений
если слово заставляет писаться в штаны особо впечатлительных, то это даже неплохо. На личном примере понял, что юрики очень не любят слово "проверка", а т.к. мне часто приходится проводить планово-профилактическое обследование оборудования - эта фраза не производит никакого эффекта, начинают ныть (не допускать к оборудованию, переносить сроки и т.д и т.п., звонить ЛПРам и прочее). Вот когда начал жестким тоном в трубку говорить: " (В такой-то день в такой-то час), приеду к вам с проверкой!" - сразу везде пускают, все команды исполняют, особо впечатлительные предлагают чай, кофе. А в конце спрашивают прошли ли они проверку, на что я им говорю что результаты сообщат позже, ожидайте.
смысл в том, что исполнительная власть подразделяется на три звена - министерства, службы и агентства.
министерства занимаются выработкой государственной политики и принятем подзаконных актов
агентства курируют имущественные вопросы, распоряжаются государственной собственностью и оказывают государственные услуги.
службы соответственно выполняют контрольно-надзорные функции в разных сферах + вопросы особой важности.
Чтобы их различать, вводят соответствующие наименования.
название с окончанием на "надзор" является сокращенным наименованием.
полностью это, например, Федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека, ничего устрашающего в этом нет, это просто позволит отличить службу с контрольно-надзорными функциями от службы со специальными полномочиями (приставы, ФСБ и т.д).